Филолог, переводчик. Известна переводами книг Астрид Линдгрен "Малыш и Карлсон, который живёт на крыше",
"Пеппи Длинныйчулок", Рони, дочь разбойника", "Приключения Эмиля из Лённеберги". При этом невоможно не упомянуть, что некоторые крылатые выражения из сказки о Малыше и Карлсоне: "Да это пустяки, дело житейское"; "Мужчина в самом расцвете сил"; "А мы тут плюшками балуемся" - в оригинальной сказке нет, но они утвердились в русском переводе вовсе не как отсебятина переводчика, а в результате попыток Л.З. Лунгиной как можно точнее, ярче, сочнее передать разговорную речь героев сказки.
Л.З. Лунгина также переводила произведения Генриха Бёлля, Жоржа Сименона, Кнута Гамсуна, Бориса Виана, Августа Стриндберга, Генрика Ибсена, Германа Банга, Александра Дюма и других известных писателей. Является автором ориентированной на западного читателя книги "Московские сезоны" (написана на французском языке), где рассказала о России в советские времена. Жизни Л.З. Лунгиной посвящён документальный фильм в 15 сериях "Подстрочник" (2009), снятый
режиссёром Олегом Дорманом и оператором
Вадимом Юсовым.
Л.З. Лунгина - жена драматурга и сценариста
Семёна Лунгина, мать режиссёра и сценариста Павла Лунгина (он снял фильм "Остров" с
Петром Мамоновым в главной роли).
Скончалась Л.З. Лунгина 13 января 1998 года, похоронена в Москве на Новодевичьем кладбище (3 уч. 43 ряд), рядом с мужем и его роднёй.